Dansk bilimportør meldt til politiet af forbrugerombudsmanden

Det kan være fristende at smøre lidt for tykt på, når man som bilimportør gerne vil pudse sin grønne profil, men det kan blive en bekostelig affære.
Således risikerer den danske Mercedes importør, Mercedes-Benz Danmark, en klækkelig bøde, efter at forbrugerombudsmanden har anmeldt selskabet til politiet for falsk reklame på sin danske hjemmeside.
Reelt handler sagen om en formulering og nogle vendinger. Importøren har på sin hjemmeside brugt udtrykket  “certificeret miljøvenlig”, hvilket ikke er tilfældet. Også andre vendinger som “den grønne revolution” er faldet forbrugerombudsmand Andreas Weidemann for brystet. Forbrugerombudsmanden mener slet og ret, at der er tale om vildledning med det formål, at få produkter fra Mercedes-Benz til at fremstå mere miljøvenlige end de er. Den slags kaldes også  “falsk reklame”, som er er strafbart.
Sidste år sendte erhvervsministeriet et udkast til lovforslag om ændring af markedsføringsloven i høring. Hidtil har “falsk” reklame kun ført til bødestraf, med mindre der er tale om så grove tilfælde, at det falder ind under bedrageri-paragrafferne. I følge forslaget skal reglerne ændres, så overtrædelser af markedsføringsloven kan føre til fængselsstraf, Forbrugerombudsmanden oplyser, at de kritisable udsagn blev lagt på bilmærkets hjemmeside allerede i 2021.
Sagen startede for et års tid siden, da miljøorganisationen Greenpeace klagede over det tyske bilfirmas markedsføring. I en pressemeddelelse siger kampagnechef Sune Scheller, at sagen er vigtig, fordi den handler om en gang for alle at sætte en stopper for, at forbrugerne vildledes til at købe produkter, der fører til mere forbrug af fossile brændstoffer.
Hvis Mercedes-Benz erkendes skyldig, er der tale om ens strafbar handling, der formentlig vil medføre bødestraf. For den ellers så højt profilerede bilkoncern er skaden imidlertid allerede sket i form af massiv negativ omtale. Importøren undskylder sig med, at ordet “certificeret miljøvenlig” blot skyldes en fejl i oversættelsen fra tysk. Den fejl er nu er rettet. En noget tynd forklaring, eftersom en stor importør af tyske produkter må formodes at være ret godt hjemme i  tysk forretnings-terminologi.
Sagen følges nøje af andre bilimportører, som Greenpeace også har indklaget for vildledende markedsføring.

About Author

Kategorier